Friday, March 27, 2009

Dulce María Loynaz: Al Almendares

"Cuentos del Almendares"

Al Almendares

Este río de nombre musical
llega a mi corazón por un camino
de arterias tibias y temblor de diástoles...

Él no tiene horizontes de Amazonas
ni misterio de Nilos, pero acaso
ninguno lo mejore el cielo limpio
ni la finura de su pie y su talle.

Suelto en la tierra azul ... Con las estrellas
Pastando en los potreros de la Noche...
¡Qué verde luz de los cocuyos hiende
y qué ondular de los cañaverales!

O bajo el sol pulposo de las siestas,
amodorrado entre los juncos gráciles,
se lame los jacintos de la orilla
y se cuaja en el almíbares de oro...
¡Un vuelo de sinsontes encendidos
le traza el dulce nombre de Almendares!

Su color, entre pálido y moreno:
-- Color de mujeres tropicales... --
Su rumbo entre ligero y entre lánguido...
Rumbo de libre pájaro en el aire.

Le bebe al campo el sol de la madrugada,
le ciñe a la ciudad brazo de amante.


----------

Born in Cuba in 1902, Loynaz established her reputation as a poet in the first half of the 20th century. After the Cuban Revolution in 1959, she retreated to her house, vowing to never write poetry again and refusing to leave the island of her birth. Like a Cuban Emily Dickinson, she lived out the -remainder of her life in seclusion. In 1992, she received the Cervantes Prize, the most prestigious writing award in the Spanish language. She died in 1997. A Woman in Her Garden presents a bilingual selection of work from all phases of her career. Judith Kerman is professor of humanities at Saginaw Valley State College in Michigan. Her books of poetry include Mothering and The Jacoba Poems.

More details

A Woman in Her Garden: Selected Poems of Dulce Maria Loynaz
By Dulce María Loynaz, Judith Kerman
Translated by Judith Kerman
Published by White Pine Press, 2002
ISBN 1893996557, 9781893996557
192 pages

No comments: